لا توجد نتائج مطابقة لـ مستندات الفواتير

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مستندات الفواتير

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Qu'est-ce que l'on cherche ? Des papiers, ordinateurs, relevés téléphoniques, factures tout ce qui nous aidera à trouver ce qu'il trafiquait.
    ما الذي نبحث عنه؟ - ...مُستندات، حواسيب، سجلاّت هاتفيّة، فواتير -
  • Ibid., p. “Des documents internes, factures et courriels peuvent être utilisés comme éléments de preuve aux fins de l'application de la Loi relative à la fraude de l'Illinois.
    المرجع نفسه، صفحة 919: "يمكن استخدام المستندات الداخلية والفواتير ورسائل البريد الإلكتروني للوفاء بقانون الاحتيالات في القانون التجاري الموحد لولاية اللينوي" Illinois [Uniform Commercial Code].
  • Les pièces justificatives comprennent des certificats délivrés par les autorités portuaires koweïtiennes, des lettres de crédit et d'autres documents bancaires, des factures et des déclarations de témoins émanant d'agents maritimes ou d'autres tiers.
    وشملت الأدلة المقدمة شهادات سلطة الموانئ الكويتية، وخطابات اعتماد ومستندات مصرفية أخرى، وفواتير، وإفادات شهود من وكلاء الشحن أو أطراف ثالثة أخرى.
  • Les pièces justificatives fournies comprennent des certificats délivrés par les autorités portuaires koweïtiennes, des lettres de crédit et d'autres documents bancaires, des factures et des déclarations de témoins émanant d'agents maritimes ou d'autres tiers.
    وشملت الأدلة المقدمة شهادات سلطة الموانئ الكويتية، وخطابات اعتماد ومستندات مصرفية أخرى، وفواتير، وإفادات شهود من وكلاء الشحن أو أطراف ثالثة أخرى.
  • Le Gouvernement des Émirats arabes unis voudrait signaler qu'il a fait en sorte que les institutions financières intègrent les dispositions de la résolution dans leurs opérations de contrôle régulier et a veillé à ce que toutes les nouvelles institutions soient informées de leur obligation de respecter cette résolution au moment où elles présentent leur demande de licence.
    • وفي هذا الصدد تنوي حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة إلغاء التجميد المفروض على حسابات التمويل التجاري المُدينة (Debit accounts) المحتفظ بها لدى ستة بنوك عاملة في الدولة (عبارة عن تسهيلات ائتمانية مقدمة من بنوك عاملة في الدولة إلى بنك سباه الإيراني، مثل اعتمادات مستندية وخصومات فواتير تصدير) وسيتم إلغاء التجميد استنادا إلى الفقرة 15 من القرار 1737 (2007) بموجب الفقرة 4 من القرار الأخير.
  • Durant l'examen des réclamations de la quatrième tranche, le Comité a relevé diverses irrégularités dans les justificatifs fournis à l'appui de pertes invoquées, notamment a) les factures et reçus présentés à l'appui de pertes C4-effets personnels, b) les documents d'immatriculation de véhicules à moteur présentés à l'appui de pertes C4-VM, c) les certificats de décès présentés à l'appui de pertes C3-décès, d) les certificats d'emploi présentés à l'appui de pertes C6-salaire et e) les contrats de bail et les patentes présentés à l'appui de pertes commerciales ou industrielles C8.
    وتَبين للفريق، أثناء استعراضه المطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة، أن ثمة مخالفات شتى في مستندات مؤيدة لوقوع الخسائر المطالب بتعويضها، ومن بين هذه المستندات ما يلي: (أ) الفواتير والإيصالات المقدمة تأييداً لوقوع خسائر من الفئة جيم-4 تتعلق بالممتلكات الشخصية (ملابس وأمتعة شخصية وأثاث منزلي وممتلكات شخصية أخرى)؛ و(ب) مستندات تسجيل المركبات المقدمة تأييدا لوقوع خسائر من الفئة جيم-4 تتعلق بالمركبات؛ و(ج) شهادات وفاة مقدمة تأييداً لوقوع خسائر في الأرواح من الفئة جيم-3؛ و(د) شهادات توظيف مقدمة تأييداً لوقوع خسائر من الفئة جيم-6 تتعلق بالمرَتَّبات؛ و(ه‍) عقود إيجار ومستندات ترخيص أعمال تجارية مقدمة تأييداً لوقوع خسائر من الفئة جيم-8 تتعلق بالأعمال التجارية.